20% DE RÉDUCTION | APPLIQUÉ À LA CAISSE

20% DE RÉDUCTION | APPLIQUÉ À LA CAISSE

20% DE RÉDUCTION | APPLIQUÉ À LA CAISSE

20% DE RÉDUCTION | APPLIQUÉ À LA CAISSE

20% DE RÉDUCTION | APPLIQUÉ À LA CAISSE

20% DE RÉDUCTION | APPLIQUÉ À LA CAISSE

20% DE RÉDUCTION | APPLIQUÉ À LA CAISSE

20% DE RÉDUCTION | APPLIQUÉ À LA CAISSE

20% DE RÉDUCTION | APPLIQUÉ À LA CAISSE

Positionnement identitaire

Publié le 12 mai 2021

Qu’est-ce qui vous motive le matin et attise votre flamme? Qu’est-ce qui vous rend unique et vous passionne dans votre travail? Vous vous demandez surement pourquoi nous vous posons la question. La réponse est bien simple, pour vous aider à vous positionner sur le marché en trouvant votre identité, votre ADN stylistique.

Qu’est-ce qui vous motive le matin et attise votre flamme? Qu’est-ce qui vous rend unique et vous passionne dans votre travail? Vous vous demandez surement pourquoi nous vous posons la question. La réponse est bien simple, pour vous aider à vous positionner sur le marché en trouvant votre identité, votre ADN stylistique.

What gives you a push to surpass yourself every day? What in your life makes you so passionate about your work? You probably wonder why we would ask you those questions, right? Well, it is very simple. Those answers could help you position yourself and your business on the market by finding your visual identity.

What gives you a push to surpass yourself every day? What in your life makes you so passionate about your work? You probably wonder why we would ask you those questions, right? Well, it is very simple. Those answers could help you position yourself and your business on the market by finding your visual identity.

What gives you a push to surpass yourself every day? What in your life makes you so passionate about your work? You probably wonder why we would ask you those questions, right? Well, it is very simple. Those answers could help you position yourself and your business on the market by finding your visual identity.

Qu’est-ce qui vous motive le matin et attise votre flamme? Qu’est-ce qui vous rend unique et vous passionne dans votre travail? Vous vous demandez surement pourquoi nous vous posons la question. La réponse est bien simple, pour vous aider à vous positionner sur le marché en trouvant votre identité, votre ADN stylistique.

Let us begin with explaining what an identity positioning is, and how it will help you in the long term. Identity positioning helps you define your creative style by:

  1. Positioning yourself on the market and in the face of your competition
  2. Find and target the right audience and customers
  3. Fuel your passion
  4. Be coherent in what you offer.

Tout d’abord, qu’est-ce que le positionnement identitaire et qu’est-ce que ça mange en hiver? En gros, il s’agit d’un guide pour vous aider à identifier votre style principal. Pourquoi? Pour vous aider à :

  1. Vous positionner sur le marché et face à votre compétition ;
  2. Trouver et viser la bonne clientèle ;
  3. Alimenter votre passion ;
  4. Être cohérent dans votre offre.

Tout d’abord, qu’est-ce que le positionnement identitaire et qu’est-ce que ça mange en hiver? En gros, il s’agit d’un guide pour vous aider à identifier votre style principal. Pourquoi? Pour vous aider à :

  1. Vous positionner sur le marché et face à votre compétition ;
  2. Trouver et viser la bonne clientèle ;
  3. Alimenter votre passion ;
  4. Être cohérent dans votre offre.

Tout d’abord, qu’est-ce que le positionnement identitaire et qu’est-ce que ça mange en hiver? En gros, il s’agit d’un guide pour vous aider à identifier votre style principal. Pourquoi? Pour vous aider à :

  1. Vous positionner sur le marché et face à votre compétition ;
  2. Trouver et viser la bonne clientèle ;
  3. Alimenter votre passion ;
  4. Être cohérent dans votre offre.

Let us begin with explaining what an identity positioning is, and how it will help you in the long term. Identity positioning helps you define your creative style by:

  1. Positioning yourself on the market and in the face of your competition
  2. Find and target the right audience and customers
  3. Fuel your passion
  4. Be coherent in what you offer.

Let us begin with explaining what an identity positioning is, and how it will help you in the long term. Identity positioning helps you define your creative style by:

  1. Positioning yourself on the market and in the face of your competition
  2. Find and target the right audience and customers
  3. Fuel your passion
  4. Be coherent in what you offer.

Pour certain, le concept d’identité corporative est déjà bien intégré dans leur pratique et ce de façon naturelle. Pour d’autres le tout relève de l’ésotérisme.

Pour certain, le concept d’identité corporative est déjà bien intégré dans leur pratique et ce de façon naturelle. Pour d’autres le tout relève de l’ésotérisme.

For many this concept is already well integrated into their day-to-day activities. However, for many this does not come naturally.

Pour certain, le concept d’identité corporative est déjà bien intégré dans leur pratique et ce de façon naturelle. Pour d’autres le tout relève de l’ésotérisme.

For many this concept is already well integrated into their day-to-day activities. However, for many this does not come naturally.

For many this concept is already well integrated into their day-to-day activities. However, for many this does not come naturally.

There are 4 identity-positioning categories:

Il y a 4 grandes classes ou définitions des positionnements identitaires. Ils vont comme suit :

Il y a 4 grandes classes ou définitions des positionnements identitaires. Ils vont comme suit :

There are 4 identity-positioning categories:

There are 4 identity-positioning categories:

Il y a 4 grandes classes ou définitions des positionnements identitaires. Ils vont comme suit :

1. Classique

Les classiques sont caractérisés par l’utilisation d’éléments connus et aimés du grand public. Le style classique est chic sans en faire trop, travaillé sans excès de fioritures.

1. Classics

Classics are characterized by the use of elements known and loved by the general public. The classic style is chic without overdoing it, worked without excessive frills.

1. Classics

Classics are characterized by the use of elements known and loved by the general public. The classic style is chic without overdoing it, worked without excessive frills.

1. Classique

Les classiques sont caractérisés par l’utilisation d’éléments connus et aimés du grand public. Le style classique est chic sans en faire trop, travaillé sans excès de fioritures.

1. Classique

Les classiques sont caractérisés par l’utilisation d’éléments connus et aimés du grand public. Le style classique est chic sans en faire trop, travaillé sans excès de fioritures.

1. Classics

Classics are characterized by the use of elements known and loved by the general public. The classic style is chic without overdoing it, worked without excessive frills.

2. Modern

Ultra clean, simple and discreet forms define the modern, which includes the contemporary style. The main colours should be sober, elegant with, if desired, an accent of bright colour.

2. Moderne

Les modernes, qui inclus le style contemporain, se définissent par des formes ultra épurées, simples et discrètes. Les couleurs principales doivent être sobre, élégantes avec, si désiré, un accent de couleur vive.

2. Moderne

Les modernes, qui inclus le style contemporain, se définissent par des formes ultra épurées, simples et discrètes. Les couleurs principales doivent être sobre, élégantes avec, si désiré, un accent de couleur vive.

2. Modern

Ultra clean, simple and discreet forms define the modern, which includes the contemporary style. The main colours should be sober, elegant with, if desired, an accent of bright colour.

2. Moderne

Les modernes, qui inclus le style contemporain, se définissent par des formes ultra épurées, simples et discrètes. Les couleurs principales doivent être sobre, élégantes avec, si désiré, un accent de couleur vive.

2. Modern

Ultra clean, simple and discreet forms define the modern, which includes the contemporary style. The main colours should be sober, elegant with, if desired, an accent of bright colour.

3. Coloré

Les colorés se reconnaissent dans le traitement efficace de couleurs improbables. Ils aiment ce qui est vif et réussissent à juxtaposer joliment des couleurs difficiles à marier.

3. Colourful

The coloured ones are recognized in the effective treatment of improbable colours. They like what is lively and manages to juxtapose colours that are difficult to marry.

3. Coloré

Les colorés se reconnaissent dans le traitement efficace de couleurs improbables. Ils aiment ce qui est vif et réussissent à juxtaposer joliment des couleurs difficiles à marier.

3. Colourful

The coloured ones are recognized in the effective treatment of improbable colours. They like what is lively and manages to juxtapose colours that are difficult to marry.

3. Coloré

Les colorés se reconnaissent dans le traitement efficace de couleurs improbables. Ils aiment ce qui est vif et réussissent à juxtaposer joliment des couleurs difficiles à marier.

3. Colourful

The coloured ones are recognized in the effective treatment of improbable colours. They like what is lively and manages to juxtapose colours that are difficult to marry.

4. Rustique

Les rustiques sont caractérisés par l’utilisation de matériaux naturels, bruts et sans prétentions. On inclut aussi les champêtres dans ce positionnement.

4. Rustic

Rustics are characterized by the use of natural, raw and unpretentious materials. We also include the country style in this positioning.

4. Rustic

Rustics are characterized by the use of natural, raw and unpretentious materials. We also include the country style in this positioning.

4. Rustique

Les rustiques sont caractérisés par l’utilisation de matériaux naturels, bruts et sans prétentions. On inclut aussi les champêtres dans ce positionnement.

4. Rustic

Rustics are characterized by the use of natural, raw and unpretentious materials. We also include the country style in this positioning.

4. Rustique

Les rustiques sont caractérisés par l’utilisation de matériaux naturels, bruts et sans prétentions. On inclut aussi les champêtres dans ce positionnement.

It is impossible to position yourself in only one category. It will evolve and change with your experience and trends. Do not let it shackle you. Try different styles and experiments to make this identity positioning your own. It will help you target the right customers and be consistent and coherent in what you offer.

Il est impossible d’être dans un seul positionnement car celui-ci évolue et change au rythme du fleuriste, de ses expériences et des tendances. Ne vous empêchez pas d’essayer et d’innover. Cette évolution et amalgame d’expériences rend le travail de chaque fleuriste unique et propre à atteindre une certaine clientèle. Une fois le positionnement défini, il est plus facile de cibler une clientèle en particulier et d’être cohérent dans son offre.

It is impossible to position yourself in only one category. It will evolve and change with your experience and trends. Do not let it shackle you. Try different styles and experiments to make this identity positioning your own. It will help you target the right customers and be consistent and coherent in what you offer.

Il est impossible d’être dans un seul positionnement car celui-ci évolue et change au rythme du fleuriste, de ses expériences et des tendances. Ne vous empêchez pas d’essayer et d’innover. Cette évolution et amalgame d’expériences rend le travail de chaque fleuriste unique et propre à atteindre une certaine clientèle. Une fois le positionnement défini, il est plus facile de cibler une clientèle en particulier et d’être cohérent dans son offre.

Il est impossible d’être dans un seul positionnement car celui-ci évolue et change au rythme du fleuriste, de ses expériences et des tendances. Ne vous empêchez pas d’essayer et d’innover. Cette évolution et amalgame d’expériences rend le travail de chaque fleuriste unique et propre à atteindre une certaine clientèle. Une fois le positionnement défini, il est plus facile de cibler une clientèle en particulier et d’être cohérent dans son offre.

It is impossible to position yourself in only one category. It will evolve and change with your experience and trends. Do not let it shackle you. Try different styles and experiments to make this identity positioning your own. It will help you target the right customers and be consistent and coherent in what you offer.

Points techniques importants :

  • Pour faire le collage sur la base de broche, utiliser un mélange colle blanche et eau moitié moitié
  • Répétition de couleur
  • Épuration des lignes
  • Travail des contrastes
  • Briser la monotonie en juxtaposant des éléments de même nature, mais de tailles différentes

Points techniques importants :

  • Pour faire le collage sur la base de broche, utiliser un mélange colle blanche et eau moitié moitié
  • Répétition de couleur
  • Épuration des lignes
  • Travail des contrastes
  • Briser la monotonie en juxtaposant des éléments de même nature, mais de tailles différentes

Technical points to keep in mind:

  • In order to assemble your arrangement on the wired base, use a half and half mixture of white glue and water.
  • Colour repetition
  • Refine and simple lines
  • Work in contrast
  • Break monotony by adding similar element of different shapes and sizes

Technical points to keep in mind:

  • In order to assemble your arrangement on the wired base, use a half and half mixture of white glue and water.
  • Colour repetition
  • Refine and simple lines
  • Work in contrast
  • Break monotony by adding similar element of different shapes and sizes

Technical points to keep in mind:

  • In order to assemble your arrangement on the wired base, use a half and half mixture of white glue and water.
  • Colour repetition
  • Refine and simple lines
  • Work in contrast
  • Break monotony by adding similar element of different shapes and sizes

Points techniques importants :

  • Pour faire le collage sur la base de broche, utiliser un mélange colle blanche et eau moitié moitié
  • Répétition de couleur
  • Épuration des lignes
  • Travail des contrastes
  • Briser la monotonie en juxtaposant des éléments de même nature, mais de tailles différentes

MATÉRIAUX UTILISÉS

  • Roses préservées bourgogne 651-552
  • Tiges d’éclosion 700-810
  • Zinnia bourgogne 700-363
  • Broche de fleuriste 24g 404-102
  • corde de jute (pour les tiges) 404-124
  • corde de jute (pour la boucle) 404-122
  • Floratape brun 404-077
  • Fleurs ou feuillages séchés
  • Colle blanche
  • Base ou vase au goût

MATÉRIAUX UTILISÉS

  • Roses préservées bourgogne 651-552
  • Tiges d’éclosion 700-810
  • Zinnia bourgogne 700-363
  • Broche de fleuriste 24g 404-102
  • corde de jute (pour les tiges) 404-124
  • corde de jute (pour la boucle) 404-122
  • Floratape brun 404-077
  • Fleurs ou feuillages séchés
  • Colle blanche
  • Base ou vase au goût

MATERIALS

  • burgundy preserved roses 651-552
  • opening stems 700-810
  • burgundy zinnia 700-363
  • florist wire 24g 404-102
  • burlap cord (for the stems) 404-124
  • burlap cord (for the loop) 404-122
  • brown Floratape 404-077
  • dried greens and flowers
  • white glue
  • base or vase of your liking

MATERIALS

  • burgundy preserved roses 651-552
  • opening stems 700-810
  • burgundy zinnia 700-363
  • florist wire 24g 404-102
  • burlap cord (for the stems) 404-124
  • burlap cord (for the loop) 404-122
  • brown Floratape 404-077
  • dried greens and flowers
  • white glue
  • base or vase of your liking

MATERIALS

  • burgundy preserved roses 651-552
  • opening stems 700-810
  • burgundy zinnia 700-363
  • florist wire 24g 404-102
  • burlap cord (for the stems) 404-124
  • burlap cord (for the loop) 404-122
  • brown Floratape 404-077
  • dried greens and flowers
  • white glue
  • base or vase of your liking

MATÉRIAUX UTILISÉS

  • Roses préservées bourgogne 651-552
  • Tiges d’éclosion 700-810
  • Zinnia bourgogne 700-363
  • Broche de fleuriste 24g 404-102
  • corde de jute (pour les tiges) 404-124
  • corde de jute (pour la boucle) 404-122
  • Floratape brun 404-077
  • Fleurs ou feuillages séchés
  • Colle blanche
  • Base ou vase au goût

Connexion

COMMANDEZ EN LIGNE ET OBTENEZ

  • 5% de rabais à l’achat de 100 $ et plus d’accessoires à prix régulier**
  • 15% de rabais à l’achat de 500 $ et plus d’accessoires à prix régulier*
  • 20% de rabais à l’achat de 1000 $ et plus d’accessoires à prix régulier*

* Les rabais sont admissibles sur tous les articles disponibles à prix régulier. Non admissibles sur les produits en rabais, en liquidation ou encore qui profitent d’un prix de quantité. Le client doit accepter les articles en Backorder livrables en moins de 30 jours. Ce rabais ne s’applique pas sur les taxes et les frais de manutention ou livraison.

** Rabais de 5 % accordé sur toute commande d’un client inscrit sur notre site et qui commande un minimum de 100 $ d’accessoires disponibles directement sur le module du site Internet. Ce rabais ne s’applique pas sur les taxes et les frais de manutention ou livraison.

Le client doit respecter les conditions et termes de compte. Nous pouvons mettre fin à ces offres en tout temps, sans préavis.

Vous êtes maintenant transférés sur notre site de ventes directes d’accessoires. Cette partie de notre site web est conçue pour vous offrir la possibilité d’acheter en importation directe toute une gamme de produits auprès de certains de nos fournisseurs les plus populaires, à des prix très compétitifs. Pour vous permettre de profiter de ces avantages, nous vous demandons d’accepter les conditions de ventes spécifiques à cette partie de notre site web. Ces modalités de ventes doivent vous convenir. Prenez en connaissance:

  • Les commandes sur ce site ne sont pas résiliables ou annulables;
  • Si des produits dans votre commande ne sont pas disponibles chez le fournisseur, vous serez averti dans un délai de 72 heures et lesdits produits seront retirés de votre commande. Aucun « back order » ne sera conservé;
  • Les produits sont vendus à la boite et aucune demande de réduction de quantité ou de modification de mix de couleurs dans une boîte ne sera acceptée;
  • Les seuls cas où vous pouvez réclamer un crédit ou demander le retour d’un produit, sont pour des problèmes de qualité, de bris ou encore une erreur par rapport au produit commandé, le tout sujet à approbation de Fleurigros;
  • Fleurigros ne garantit en aucun cas la disponibilité des produits offerts par nos fournisseurs sur le site;
  • La date d’arrivage est la date prévue par le fournisseur pour l’arrivée des produits à nos entrepôts. Aucun changement n’est plus possible une fois la commande confirmée. Toutefois, cette date peut varier pour différentes raisons hors de notre contrôle;

Bon magasinage!

L’équipe de Fleurigros